學校通告及最新消息–31/05/2020

鑑於Joseph Chamberlain College 持續關閉,校董會決定繼續遙距教學,直至學期結束為止。新學年報名招生將於2020年9月19日及26日舉行
新冠病疫症 (COVI-D-19) 流行期間,我們能夠在網上提供高質素的教學,確保每個學生的進步對他們的新學年有所幫助,得到家長和老師的好評。同時,我們按照教育部的指示辦好GCSE和A Level班的學生評估,以確保他們在公開考試應達到的等級。為配合政府的抗疫措施,我們今年不打算舉行結業典禮,但會發布年終學業報告,並獎勵成績優異的學生。對每個人來說,新冠病疫症期間是一段艱難時期,校董會詳細考慮後,決定凍結學費,並減收重返學生的費用,新學年學費如下:
•非考試班-£170(重返學生);如果返回的學生再重讀一年,則支付£160,不包括教科書;£205(新生)。

•GCSE-£205(重返學生);£240(新生)。

•AS / AL-所有學生£240。

•舞蹈班-£110(重返學生);£160(新生)。

•一月入學–非考試班 £150;考試班 £160;舞蹈班 £110。

我們很關心學生的學業、健康及福祉,在新學年會採取有效措施,保障學生,希望在9月歡迎你們回到學校,我們在此感謝家長對本校的支持。
 

學校通告及最新消息31/05/2020

鉴于Joseph Chamberlain College 持续关闭,校董会决定继续遥距教学,直至学期结束为止。新学年将于2020年10月3日开始。

在新冠病毒疫症 (COVI-D-19) 流行期间,我们能够在网上提供高质素的教学,确保每个学生的进步对他们的新学年有所帮助,得到家长和老师的好评。同时,我们按照教育部的指示办好GCSE和A Level班的学生评估,以确保他们在公开考试应达到的等级。为配合政府的抗疫措施,我们今年不打算举行结业典礼,但会发布年终学业报告,并奖励成绩优异的学生。对每个人来说,新冠病毒疫症期间是一段艰难时期,校董会详细考虑后,决定冻结学费,并减收重返学生的费用,新学年学费如下:

•非考试班-£170(重返学生);如果返回的学生再重读一年,则支付£160,不包括教科书;£205(新生)。

•GCSE-£205(重返学生);£240(新生)。

•AS / AL-所有学生£240。

•舞蹈班-£110(重返学生);£160(新生)。

•一月入学–非考试班 £150;考试班 £160;舞蹈班 £110。

我们很关心学生的学业、健康及福祉,在新学年会采取有效措施,保障学生安全,希望在9月欢迎你们回到学校,我们在此感谢家长对本校的支持。

 
 
School Notice and Update--31/05/2020

Due to the continuing closure of Joseph Chamberlain College, the Board of Governors has decided to continue teaching and learning remotely until the end of school term.   The new academic year will start on the 3rd October 2020.

During the COVID pandemic, we have been able to deliver quality teaching online with good feedback from parents and teachers alike, making sure that the progress each student made will benefit their learning when they return next year.  At the same, we followed Education Department’s instructions to complete GCSE and A Level class assessment, ensuring that students achieve the grade in the open examination that they truly deserve.

In line with the COVID public health policy, we are not planning to hold a speech day this year.  However, we will issue end of year school reports and award outstanding students in recognition of their excellent work.

We recognise that COVID is a hard time for everyone.  Having carefully considered its impact, we have decided to freeze the current school fees and reduce payment for the returning pupils.  The fee structure for the next academic year is set out below.

  • Non-exam class – £170 (returning students); if returning pupil is repeating the year, then £160 as no textbook will be provided; £205 (new students).
  • GCSE – £205 (returning students); £240 (new students)
  • AS/AL – £240 for all students.
  • Dance class – £110 (returning students); £160 for newcomers.
  • January in-take – £150 for non-exam class; £160 for exam class; £110 for dance class

We will continue to take care of education, health and well-being of all our students.  In the new school year, we will take effective measures to ensure the student’s health and safety.  We look forward to welcoming you back to school in September and take this opportunity to thank you for your support.

 

中文學校校董會通告及最新消息

鑑於疫情仍然嚴峻,政府宣佈延長家居令三個星期,本校原定在復活節假期後開課,但由於政府加長居家令及停學指令尚未取消,本校必須跟從政府的指令繼續停學至 5 月 7 日,本校會繼續跟進政府的抗疫指令。如果政府再有新的指令或有復校的日期,本校會在網頁公佈。另外,校董會亦決定取消本學年的終期考試。
在停學期間,本校希望學生可以繼續學習中文,所以老師會在 4 月 25 日開始, 每星期用電郵方式發放一段視頻及功課給學生,學生可以在視頻跟隨老師學習中文,觀看視頻後,學生可以在家中做功課。學生完成功課後,請把功課紙以電郵或電話拍照的方法交給老師,老師檢查功課後會給予評分。
如果在此學期完結前,政府仍未取消居家令及停學指令,老師會以學生之前在課堂的表現,測驗,功課 (包括停學前及 4 月 25 日後的家課)及之前的考試作為計算此學年的總成績依據。
為了配給政府的抗疫措施,本校停學了一段時間,在這時期會用本校僅有的資源盡力提供適量的教學給學生。亦明白家長所繳交的學費是希望子女可以在今個學年在課堂上學習,但因為疫情及政府停學的關系,家長的預期未能達到。雖然疫情不是本校可以預期,本校也必須配合政府的抗疫政策,但為了公平起見,並感謝家長對本校的支持和合作,校董會考慮在下一個新學年開始時,如果原有的學生返回本校登記上課,本校會減少該名原校生在新學年的學費。至於新學年費用的數目及新學年的詳情,請留意本校網頁最新消息。

Due to the government’s announcement to extend the lockdown for a further three weeks, our school has decided to keep the school closed at least until 7th May 2020. We will continue to follow the government’s policies and keep you update about the re-opening date on our website. As a result of the school closure and the pupils’ safety, the Governor Board has decided to cancel the final term examination this year.
While the school is remaining closed, our school would like our students to continue learning Chinese.
From 25th April 2020 onward, our teachers will send a short video and homework once a week via email to the students. The teachers will demonstrate their lesson in a video, the students are required to finish the homework and return it to their teachers by email or picture using their mobile phones.
The teachers will mark the homework and give comments/marks accordingly.
If our school is unable to re-open during the remaining period of this term, our teachers will use the following materials as an assessment and predict the students’ final grades for this academic year: (i) class performance, (ii) previous test results (iii) homework (including the homework before school
closure and after 25th April 2020), and (iv) examinations which are taken during this academic year.
In order to comply with the government’s policy to control the spread of the virus, our school has been closed for several weeks. However, our school is determined to try our best and use our limited resources to provide learning materials to our students during this challenging time. We also
understand that parents have paid school fees at the beginning of this academic year with an expectation that their children can learn Chinese in a school environment. Unfortunately due to these special circumstances, the school must follow the government’s advice and close the school. Our
school appreciates your support and co-operation, in order to be fair to the parents, the governor board is considering one-off school fee reduction next academic year for the returning students. We will announce the details of the new school fees and new academic school year on our website in due
course.


鑑于疫情仍然严峻,政府宣布延长家居令三个星期,本校原定在复活节假期後开课,但由于政府加长居家令及停学指令尚未取消,本校必须跟从政府的指令继续停学至 5 月 7 日,本校会继续跟进政府的抗疫指令。如果政府再有新的指令或有复校的日期,本校会在网页公布。另外,本校的校董会亦决定取消本学年的终期考试。
在停课期间,本校希望学生可以继续学习中文,所以老师会在 4 月 25 日開始每星期用电邮方式发放一段视频及功课给学生,学生可以在视频跟随老师学习中文,观看视频後,学生可以在家中做功课。学生完成功课後,请把功课纸以电邮或电话拍照的方法交给老师,老师检查功课後会给予评分。
如果在此学期完结前,政府仍未取消居家令及停学指令,老师会以学生之前在课堂的表现,测验,功课 (包括停学前及 4 月 25 日後的家课)及之前的考试作为计算此学年的总成绩依据。
为了配给政府的抗疫措施,本校停学了一段时间,在这时期会用本校仅有的资源尽力提供适量的教学给学生。亦明白家长所缴交的学费是希望子女可以在今个学年在课堂上学习,但因为疫情及政府停学的关系,家长的预期未能达到。虽然疫情不是本校可以预期,本校也必须配合政府的抗疫政策,但为了公平起见,并感谢家长对本校的支持和合作,校董会考虑在下一个新学年开始时,如果原有的学生返回本校登记上课,本校会减少该名原校生在新学年的学费。至於新学年费用的数目及
新学年的详情,请留意本校网页最新消息。

緊急通告 Emergency Notice 13/03/2020

新型冠狀病毒 COVID-19 

鑑於新型冠狀病毒正在社區擴散,Joseph Chamberlain College (JCC) 通知本校因它們未能完全執行場地的防疫措施,確保所有人的安全,需要暫停星期六學校,體育中心及其他場地租用,直到復活節假期結束為止。因它們未能完全執行對新冠病毒的防疫措施,確保所有人的安全。 

我們於3月21日開始停課,暫定復課日期為4月25日,但須視乎到時情況而定。若JCC更新校舍開放日期,我們將以電郵通知家長 / 監護人,請通知老師更新閣下電郵通訊地址,並留意學校網站http://birminghamchineseschool.org/wp/ 的最新消息。不便之處,敬請見諒! 

新冠病毒病的疫情迅速蔓延,請各位小心謹慎,注意個人衛生,預防感染及防止病毒在社區擴散。謝謝。 

伯明翰中文學校校董 

鉴于新型冠状病毒正在社区扩散,Joseph Chamberlain College (JCC) 通知本校因它们未能完全执行场地的防疫措施,确保所有人的安全,需要暂停星期六学校,体育中心及其他场地租用,直到复活节假期结束为止。因它们未能完全执行场地的防疫措施,确保所有人的安全。 

我们于3月21日开始停课,暂定复课日期为4月25日,但须视乎到时情况而定。若JCC更新校舍开放日期,我们将以电邮通知家长/监护人,请通知老师更新阁下电邮通讯地址,并留意学校网站http://birminghamchineseschool.org/wp/的最新消息。不便之处,敬请见谅! 

新冠病毒病的疫情迅速蔓延,请各位小心谨慎,注意个人卫生,预防感染及防止病毒在社区扩散。谢谢。 

伯明翰中文学校校董会 

In view of the spread of the new coronavirus (COVID-19) in the community, Joseph Chamberlain College (JCC) notified our school their decision to suspend Saturday schools, sports centre and other venues hire until the end of the Easter holiday as they cannot put sufficient controls in place for the COVID-19 prevention and ensure the safety of everyone in school. 

We will suspend classes from 21/03/2020 until 25/04/2020, the latter is subject to change. Should there be any new development or changes from JCC, we will inform parents / guardians by email. Please notify the teachers and keep your registered email address with the school up-to-date and refer to our school website http://birminghamchineseschool.org/wp/for the latest advice.  We apologise for any inconvenience caused to you. 

The COVID-19 pandemic is rapidly changing. Please be vigilant and practise good hand and respiratory hygiene to help reduce the transmission of illness in the community. 

Thank you. 

Board of Governors 

COVID-19: guidance for educational settings

from Gov.uk

This guidance will assist schools and other educational settings in providing advice for pupils, students, staff and parents or carers regarding:

  • the novel coronavirus, COVID-19,
  • how to help prevent spread of all respiratory infections including COVID-19,
  • what to do if someone confirmed or suspected to have COVID-19 has been in a school or other educational setting, and
  • what advice to give to individuals who have travelled from specified countries or areas within the last 14 days, including school trips

With regards to travel information for specified countries/areas for pupils or students resident or boarding in the UK, we recommend following the Foreign and Commonwealth Office (FCO) country advice pages.

1. Information about the virus

A coronavirus is a type of virus. As a group, coronaviruses are common across the world. COVID-19 is a new strain of coronavirus first identified in Wuhan City, China in January 2020.

The incubation period of COVID-19 is between 2 and 14 days. This means that if a person remains well 14 days after contact with someone with confirmed coronavirus, it is unlikely that they have been infected.

The following symptoms may develop in the 14 days after exposure to someone who has COVID-19 infection:

  • cough
  • difficulty in breathing
  • fever

Generally, these infections can cause more severe symptoms in people with weakened immune systems, older people, and those with long-term conditions like diabetes, cancer and chronic lung disease. There is no evidence that children are more affected than other age groups – very few cases have been reported in children.

2. How COVID-19 is spread

From what we know about other coronaviruses, spread of COVID-19 is most likely to happen when there is close contact (within 2 metres) with an infected person. It is likely that the risk increases the longer someone has close contact with an infected person.

Droplets produced when an infected person coughs or sneezes (termed respiratory secretions) containing the virus are most likely to be the most important means of transmission.

There are 2 routes by which people could become infected:

  • secretions can be directly transferred into the mouths or noses of people who are nearby (within 2 metres) or could be inhaled into the lungs
  • it is also possible that someone may become infected by touching a surface or object that has been contaminated with respiratory secretions and then touching their own mouth, nose, or eyes (such as touching a door knob or shaking hands then touching own face).

There is currently no good evidence that people who do not have symptoms are infectious to others.

3. Preventing spread of infection

There is currently no vaccine to prevent COVID-19. The best way to prevent infection is to avoid being exposed to the virus.

There are general principles anyone can follow to help prevent the spread of respiratory viruses, including:

  • washing your hands often – with soap and water, or use alcohol sanitiser if handwashing facilities are not available. This is particularly important after taking public transport
  • covering your cough or sneeze with a tissue, then throwing the tissue in a bin. See Catch it, Bin it, Kill it
  • people who feel unwell should stay at home and should not attend work or any education or childcare setting
  • pupils, students, staff and visitors should wash their hands:
    • before leaving home
    • on arrival at school
    • after using the toilet
    • after breaks and sporting activities
    • before food preparation
    • before eating any food, including snacks
    • before leaving school
  • use an alcohol-based hand sanitiser that contains at least 60% alcohol if soap and water are not available
  • avoid touching your eyes, nose, and mouth with unwashed hands
  • avoid close contact with people who are unwell
  • clean and disinfect frequently touched objects and surfaces
  • if you are worried about your symptoms or those of a child or colleague, please call NHS 111. Do not go directly to your GP or other healthcare environment
  • see further information on the Public Health England Blog and the NHS UK website.

PHE has a suite of materials that contains public health advice about how you can help stop the spread of viruses, like those that cause COVID-19, by practicing good respiratory and hand hygiene. To access, download and share this information you will need to register for an account which only takes a couple of minutes.

Face masks for the general public, pupils or students, or staff are not recommended to protect from infection, as there is no evidence of benefit from their use outside healthcare environments.

People who have returned from Category 1 specified countries/areas in the last 14 days should self-isolate. This includes avoiding attending an education setting or work until 14 days after they return.

People who have returned from Category 2 specified countries/areas in the last 14 days, are advised to stay at home if they develop symptoms. All other pupils or students and staff should continue to attend school or university, including their siblings attending the same or a different school (unless advised not to by public health officials).

4. What to do if children, pupils, students or staff become unwell and believe they have been exposed to COVID-19 (either through travel to a specified country or area or contact with a confirmed case)

Call NHS 111, or 999 in an emergency (if they are seriously ill or injured or their life is at risk), and if appropriate, explain which country they have returned from in the last 14 days. You can do this on their behalf if this is easier. People who become unwell should be advised not to go to their GP, pharmacy, urgent care centre or a hospital.

Whilst you wait for advice from NHS 111 or an ambulance to arrive, try to find somewhere safe for the unwell person to sit which is at least 2 metres away from other people. If possible, find a room or area where they can be isolated behind a shut door, such as a staff office or meeting room. If it is possible to open a window, do so for ventilation. They should avoid touching people, surfaces and objects and be advised to cover their mouth and nose with a disposable tissue when they cough or sneeze and put the tissue in the bin. If no bin is available, put the tissue in a bag or pocket for disposing in a bin later. If you don’t have any tissues available, they should cough and sneeze into the crook of their elbow. The room will need to be cleaned once they leave.

If they need to go to the bathroom whilst waiting for medical assistance, they should use a separate bathroom if available.

Make sure that children and young people know to tell a member of staff if they feel unwell.

5. What to do if a case of COVID-19 (pupil, student or staff) is suspected in your childcare or education setting

If anyone has been in contact with a suspected case in a childcare or educational setting, no restrictions or special control measures are required while laboratory test results for COVID-19 are awaited. There is no need to close the setting or send other learners or staff home. As a precautionary measure, the NHS are currently testing a very large number of people who have travelled back from affected countries, the vast majority of whom test negative. Therefore, until the outcome of test results is known there is no action that staff members need to take apart from cleaning specific areas (section 13) and disposing of waste (section 14).

Once the results arrive, those who test negative for COVID-19 will be advised individually about return to education.

6. What to do if a case of COVID-19 (pupil, student or staff) is confirmed in your childcare or education setting

The childcare or educational setting will be contacted by the local Public Health England Health Protection Team to discuss the case, identify people who have been in contact with them and advise on any actions or precautions that should be taken. An assessment of each childcare or education setting will be undertaken by the Health Protection Team with relevant staff. Advice on the management of pupils or students and staff will be based on this assessment.

The Health Protection Team will also be in contact with the patient directly to advise on isolation and identifying other contacts, and will be in touch with any contacts of the patient to provide them with appropriate advice. Advice on cleaning of communal areas such as classrooms, changing rooms and toilets will be given by the Health Protection Team and is outlined later in this document.

If there is a confirmed case, a risk assessment will be undertaken by the educational establishment with advice from the local Health Protection Team. In most cases, closure of the childcare or education setting will be unnecessary but this will be a local decision based on various factors such as establishment size and pupil mixing.

7. What to do if pupils, students or staff in your institution are contacts of a confirmed case of COVID-19 who was symptomatic while attending your childcare or educational setting

The definition of a contact includes:

  • any pupil, student or staff member in close face-to-face or touching contact including those undertaking small group work (within 2 metres of the case for more than 15 minutes)
  • talking with or being coughed on for any length of time while the individual is symptomatic
  • anyone who has cleaned up any bodily fluids of the individual
  • close friendship groups
  • any pupil, student or staff member living in the same household as a confirmed case, or equivalent setting such as boarding school dormitory or other student accommodation

Contacts are not considered cases and if they are well, they are very unlikely to have spread the infection to others, however:

  • they will be asked to self-isolate at home, or within their boarding school dormitory room, for 14 days from the last time they had contact with the confirmed case and follow the home isolation advice sheet
  • they will be actively followed up by the Health Protection Team
  • if they develop any symptoms within their 14-day observation period they should call NHS 111 for assessment
  • if they become unwell with cough, fever or shortness of breath they will be tested for COVID-19
  • if they require emergency medical attention, call 999 and tell the call handler or ambulance control that the person has a history of potential contact with COVID-19
  • if they are unwell at any time within their 14-day observation period and they test positive for COVID-19 they will become a confirmed case and will be treated for the infection

Family and friends who have not had close contact (as listed above) with the original confirmed case do not need to take any precautions or make any changes to their own activities such as attending childcare or educational settings or work, unless they become unwell. If they become unwell, they should call NHS 111 and explain their symptoms and discuss any known contact with the case to consider if they need further assessment.

If a confirmed case occurs in an educational setting the local Health Protection Team will provide you with advice and will work with the headteacher, principal and or management team of that setting. Outside those that are defined as close contacts, the rest of the school does not need to take any precautions or make any changes to their own activities attending educational establishments or work as usual, unless they become unwell. If they become unwell they will be assessed as a suspected case depending on their symptoms. This advice applies to teaching staff and children in the rest of the class who are not in a close friendship group or children undertaking small group work. The decision as to whether pupils, students and staff fall into this contact group or the closer contact group will be made between the Health Protection Team, the educational setting and (if they are old enough) the student. Advice should be given as follows:

  • if they become unwell with cough, fever or shortness of breath they will be asked to self-isolate and should seek medical advice from NHS 111
  • if they are unwell at any time within the 14 days of contact and they are tested and are positive for COVID-19 they will become a confirmed case and will be treated as such.

8. What to do if pupils, students or staff in your childcare or educational setting have travelled from any Category 1 specified country/area in the past 14 days

If an individual falls into this category, contact NHS 111 for further advice:

  • if they are currently well, they should self-isolate for 14 days and you should follow the advice as above for contacts of confirmed cases in the educational setting
  • if they become unwell please call NHS 111 immediately for them to be assessed by an appropriate specialist. You should follow the advice as above for contacts of confirmed cases in the educational establishment. If they require emergency medical attention, call 999 and tell the call handler or ambulance control that the person has a history of recent travel to risk areas for COVID-19

9. What to do if a pupil, student or staff member has travelled from a Category 2 specified country/area in the last 14 days

If they are currently well:

  • they are advised to self-isolate only if they develop symptoms
  • they can continue to attend work or education
  • they do not need to avoid contact with other people
  • their family do not need to take any precautions or make any changes to their own activities
  • testing people with no symptoms for COVID-19 is currently not recommended
  • it is useful to always take a mobile phone with them when they go out so that they can contact others if they do become unwell

If they become unwell:

  • they should stay indoors and avoid contact with other people as they would with other flu viruses (see this home isolation advice sheet).
  • they (or a family member, colleague or member of staff) should call NHS 111 immediately for them to be assessed by an appropriate specialist, as quickly as possible
  • they should stay at home and should not attend work or education
  • they should not go directly to their GP or other healthcare environment
  • if they require emergency medical attention, call 999 and tell the call handler or ambulance control that the person has a history of recent travel to risk areas for COVID-19
  • see further information and the Public Health England Blog

10. What to do if pupils, students or staff return from travel anywhere else in the world within the last 14 days

Currently there are minimal cases outside the risk areas and therefore the likelihood of an individual coming into contact with a confirmed case is low.

There is no need to advise any of these pupils, student or staff to avoid normal activities or educational settings unless they have had contact with a confirmed case of COVID-19.

If individuals are aware that they have had close contact with a confirmed case of COVID-19 they should contact NHS 111 for further advice.

For the latest country specific information please visit NaTHNac Travel Pro.

11. School trips

Pupils, students and staff returning from school trips in specified countries/areas should follow the same advice as given above (sections 89 and 10).

12. What to do with post, packages or food sent from specified countries/areas within the last 14 days

There is no need to change how you handle post, packages or food received from the affected regions. The virus does not survive well for long periods outside the body and so it is highly unlikely that COVID-19 can be spread through post or packages. It is highly unlikely that COVID-19 can be spread through food.

13. How to clean educational establishments where there were children, students or staff with suspected cases of COVID-19

Coronavirus symptoms are similar to a flu-like illness and include cough, fever, or shortness of breath. Once symptomatic, all surfaces that the suspected case has come into contact with must be cleaned using disposable cloths and household detergents, according to current recommended workplace legislation and practice.

These include:

  • all surfaces and objects which are visibly contaminated with body fluids
  • all potentially contaminated high-contact areas such as toilets, door handles, telephones

Public areas where a symptomatic individual has passed through and spent minimal time in (such as corridors) but which are not visibly contaminated with body fluids do not need to be specially cleaned and disinfected. If a person becomes ill in a shared space, these should be cleaned as detailed above.

14. What to do with rubbish in the educational establishment, including tissues, if children, students or staff become unwell with suspected COVID-19

All waste that has been in contact with the individual, including used tissues, and masks if used, should be put in a plastic rubbish bag and tied when full. The plastic bag should then be placed in a second bin bag and tied. It should be put in a safe place and marked for storage until the result is available. If the individual tests negative, this can be put in the normal waste.

Should the individual test positive, you will be instructed what to do with the waste.

15. Tools for use in childcare and educational settings

Use e-Bug resources recommended by the National Institute of Clinical Excellence to teach pupils about hygiene. Key sections that may be useful are:

15.1 KS1: Horrid Hands and Super Sneezes

Horrid hands

Super sneezes

15.2 KS2: Hand Hygiene and Respiratory Hygiene

Hand hygiene

Respiratory hygiene

15.3 KS3: Hand Hygiene and Respiratory Hygiene

Hand hygiene

Respiratory hygiene

Education Scotland produces resources for the use of schools in Scotland.

紧急通告 Emergency Notice

Emergency Notice : Novel Coronavirus Update 9/2/2020

Dear Parent,

Following a risk assessment of the Novel Coronavirus epidemic and discussion with teachers, the Board of Governors will implement special measures, to ensure the health and safety of our students while maintaining the smooth running of school. We hope such measures would help address and allay your concerns.

After careful consideration, we have decided to resume school on 15/02/2020.

The special precautionary measures are as follows:

1. “Self-isolation” remains in force.
If your child and/or yourself have travelled from China, Hong Kong, Macau, Taiwan, Japan, South Korea, Malaysia, Singapore and Thailand, then within 14 days of returning to the UK, please refrain from attending the School. If there is any symptom of cough, fever or breathing difficulties, then please consult a family doctor or inquire immediately 111. The same advice is given to our members of staff and volunteers.

2. To minimise the exposure and transmission of illness, only students and staff are allowed to enter the School. Please arrive at school on time and drop off your children at the Barrier of JCC Reception. Latecomers will be collected by a member of staff at the Barrier and taken up to their classes. Children will be dismissed at the Reception at the end of school.

3. The School will provide hand sanitizer for use during school hours, please follow the instructions of the staff members.

4. We recommend each child to bring a pack of paper tissues for their own use.

5. If your child becomes unwell at school, we will immediately contact you as per our current practice. A designated isolation classroom is set up for emergency use if required.

6. We encourage our children to practise good hand and respiratory hygiene at school and will reinforce the message during classes. Please refer to the following weblinks for further information:
https://www.facebook.com/NHSwebsite/videos/1447863315380347/
https://www.gov.uk/…/wuhan-novel-coronavirus-information-fo…?

7. Due to the suspension of school on 08/02/2020, Parents’ Day was cancelled for which we offer our apologies. Your child’s teacher will have already sent you their report and will contact you individually to discuss your child’s progress.

8. As the situation is constantly evolving, we respectfully ask that you will provide the School Headteacher with an up-to-date email address and refer to our school website for the latest advice.
http://birminghamchineseschool.org/wp/
Email correspondence remains the official means of communication between our school and you. Our teachers may use other additional methods of communication as they see fit.


The School will continue to monitor the situation and will inform you if there is any significant change.

Yours sincerely,

Dr Brian Lee
On behalf of the Board of Governors
Birmingham Chinese School


新型冠狀病毒 緊急通告 9/2/2020

致家長:
本校校董會對新型冠狀病毒疫情作出風險評估及與教師商討後,現增設以下特別防疫措施,以保障學生健康安全,並維持課程進度 。同時亦希望能舒緩各家長對疫情的憂慮 。

經詳細考慮後,現決定於15/02/2020 復課,特別防疫措施如下:

1.《 自我隔離14天》仍然生效 。
如果學生、家長或工作人員從中國 、香港 、澳門 、台灣 、日本 、 南韓 、馬來西亞 、星加坡及泰國返回英國14天內,請勿返回中文學校 。
如有發燒 、咳嗽或呼吸困難的症狀,應立即求診家庭醫生或查詢111,切勿回校 。

2. 為減低傳染的風險,我們會禁止非工作人員進入學校接待處以內範圍。請各位準時帶子女到校, 並請注意接送地點改為JCC接待處。遲到學生會由我校工作人員陪同上課室 。

3. 學校會供應防疫消毒搓手液,請學生遵照工作人員指示 。

4. 我們建議學生自備一包紙巾作為自用 。

5. 如你的子女在校身體不適,學校會依照慣例立即通知你 。學校亦設備指定隔離課室,以備所需 。

6. 我們會鼓勵學生注意個人衛生,並會在課堂上加以提醒。請參閱以下防疫資訊:
https://www.facebook.com/NHSwebsite/videos/1447863315380347/
https://www.gov.uk/…/wuhan-novel-coronavirus-information-fo…?

7. 由於8/2/20學校停課,家長日被迫取消,敬請見諒。你子女的老師已經用電郵發送給你成績表,並且會另行與你聯絡以討論貴子女的成績 。

8. 隨著情況不斷發展,我們謹請你向校長提供最新的電郵地址,並留意學校網站的最新消息。http://birminghamchineseschool.org/wp/
學校聯絡家長是以電郵為準,但老師也可以根據需要而使用其他方式與家長聯絡 。

本校會繼續留意情況,並為各家長提供最新消息。

伯明翰中文學校 校董會主席
李志雄醫生敬上
新型冠状病毒 紧急通告 9/2/2020

致家长:

本校校董会对新型冠状病毒疫情作出风险评估及与教师商讨後,现增设以下特别防疫措施,以保障学生健康安全,并维持课程进度 。同时亦希望能舒缓各家长对疫情的忧虑 。

经详细考虑後,现决定於15/02/2020 复课,特别防疫措施如下:

1.《 自我隔离14天》仍然生效 。
如果学生、家长或工作人员从中国 、香港 、澳门 、台湾 、日本 、 南韩 、马来西亚 、星加坡及泰国返回英国14天内,请勿返回中文学校 。
如有发烧 、咳嗽或呼吸困难的症状,应立即求诊家庭医生或查询111,切勿回校 。

2. 为减低传染的风险,我们会禁止非工作人员进入学校接待处以内範围。请各位準时带子女到校, 并请注意接送地点改为JCC接待处。迟到学生会由我校工作人员陪同上课室 。

3. 学校会供应防疫消毒搓手液,请学生遵照工作人员指示 。

4. 我们建议学生自备一包纸巾作为自用 。

5. 如你的子女在校身体不适,学校会依照惯例立即通知你 。学校亦设备指定隔离课室,以备所需 。

6. 我们会鼓励学生注意个人卫生,并会在课堂上加以提醒。请参阅以下防疫资讯:
https://www.facebook.com/NHSwebsite/videos/1447863315380347/
https://www.gov.uk/…/wuhan-novel-coronavirus-information-fo…?

7. 由於8/2/20学校停课,家长日被迫取消,敬请见谅。你子女的老师已经用电邮发送给你成绩表,并且会另行与你联络以讨论贵子女的成绩 。

8. 随著情况不断发展,我们谨请你向校长提供最新的电邮地址,并留意学校网站的最新消息。http://birminghamchineseschool.org/wp/
学校联络家长是以电邮为準,但老师也可以根据需要而使用其他方式与家长联络 。

本校会继续留意情况,并为各家长提供最新消息。

伯明翰中文学校 校董会主席
李志雄医生敬上

中文學校校董會通告

中文學校校董會通告
Board of Governors Notice
二O二O年二月六日

本校今週週六繼續停課一天 (08/02/2020),復課詳情將稍後公布,請留意網頁最新消息 。
不便之處,敬請原諒 。

本校今周周六继续停课一天 (08/02/2020),复课详情将稍后公布,请留意网页最新消息 。
不便之处,敬请原谅 。

The school will be closed this Saturday (08/02/2020).  Further  details of the resumption of classes with the latest news will be posted on our website in due course.
We again apologise for any inconvenience caused.
Thank you.

紧急通知 31/01/20 Emergency notice

最新消息 (31/01/2020)

武漢肺炎病毒疫情持續,校董會商討後決定今週六停課一天(01/02/2020) 。我們會繼續緊密監察疫情,復課日期將另行通知 。請留意學校網頁通訊 。
不便之處,敬請原諒 。

伯明翰中文學校校董會

武汉肺炎病毒疫情持续,校董会商讨后决定今周六停课一天(01/02/2020) 。 我们会继续紧密监察疫情,复课日期将另行通知 。请留意学校网页通讯 。
不便之处,敬请原谅 。

伯明翰中文学校校董会

School update (31/01/2020)

The outbreak of the Wuhan coronavirus continues to spread outside China.
Following the discussion of the school Board of Governors, we have decided to suspend all school activities for one day this Saturday (01/02/2020).
We will monitor the situation closely and announce the date to resume school in due course. Further update will be posted on our webpage.
We would like to apologise for any inconvenience caused.

Board of Governors

緊急通告 Emergency Notice

鑑於武漢肺炎病毒在中國國外繼續擴散,本校為學生健康安全起見,現即實行以下防疫措施 。凡我校學生、家長及工作人員從中國返回英國14天內,請勿返回中文學校上課或工作 。如任何人士有呼吸症狀,發燒 、咳嗽等等,請應立即求診家庭醫生或查詢111,切勿回校 。直至目前為止,英國仍未發現首宗確診武漢肺炎,但所有人士必須提高警覺,注意個人衛生,預防傳染病 。如有需要最新資料,請參閱以下連結:https://www.gov.uk/guidance/wuhan-novel-coronavirus-information-for-the-public#situation-in-the-uk

伯明翰中文學校校董會

鉴于武汉肺炎病毒在中国国外继续扩散,本校为学生健康安全起见,现即实行以下防疫措施 。凡我校学生、家长及工作人员从中国返回英国14天内,请勿返回中文学校上课或工作。如任何人士有呼吸症状,发烧、咳嗽等等,请应立即求诊家庭医生或查询111,切勿回校 。直至目前为止,英国仍未发现首宗确诊武汉肺炎,但所有人士必须提高警觉,注意个人卫生,预防传染病 。如有需要最新资料,请参阅以下链接:https://www.gov.uk/…/wuhan-novel-coronavirus-information-fo…
伯明翰中文学校董会

As confirmed cases of Wuhan Novel Coronavirus continues to spread outside China, the Board of Governors of the School discussed and agreed to adopt the following precautionary measures in order to minimise the risk of transmission to pupils, their families and the staff of the Chinese School.

We advise that if you are a pupil, parent or staff member who have travelled from China, then within 14 days of your return to the UK you should refrain from attending the School.

If you develop respiratory symptoms, fever, cough, you should contact your GP or dial 111 for advice. Please do not attend the School.

There are currently no confirmed cases in the UK.  We would like to reiterate Public Health England’s advice on the importance of exercising vigilance, practising good hand and respiratory hygiene so as to reduce the exposure and transmission of illness.

For up-to-date government advice and recommendations, please refer to the following link:

https://www.gov.uk/guidance/wuhan-novel-coronavirus-information-for-the-public#situation-in-the-uk

中国新年庆祝活动顺利结束

一年一度的中国新年游艺会于一月二十五日在JCC餐厅顺利举行。
当日不但有吃有喝有节目还有大奖可以拿,参与的孩子和家长们都玩得很尽兴。
另外要特别感谢赠送礼品给学校的家长,捐礼物、食物的校董和华人商家,没有您的支持我们的活动不会这么成功。
希望明年有更多的家长同学能够加入我们的庆祝活动。
㊗️大家鼠年快乐!